Je reconnais que mon commentaire était maladroit, mais je continue à dire qu'il faudra prendre plus d'une semaine pour traduire un comic, quasiment 30 pages toutes les semaines, c'est énorme!
évidemment c'est chouette pour nous mais c'est justement ce qui peut risquer de démotiver également au bout d'un moment
Et c'est vrai que j'ai oublié de le faire, donc je dis un grand merci pour ces traductions qui sont majoritairement très bonnes
En ce qui me concerne je ne parle pas Anglais et c'est une chance inespérée d'avoir Chaostrad pour me faire lire du Sonic mais si à cause de tous ces messages de gens qui osent se plaindre, ils arrêtent les traductions là je l'aurais mauvaise. Ça ne vous plaît pas alors lisez en VO ça vous ira mieux et si vous ne savez pas lire en VO ben restez poli et si vous voulez émettre des critiques ben au moins dites leur merci à chaque parution. À cause de tous les droits que vous vous attribuez vous risquez de les dégoûter et d'arrêter les traductions. De plus je suis bien content d'avoir mon petit numéro par semaine et si y a un problème dans une bulle ou deux ça ne me dérange pas tant que je comprends l'histoire
Bonjour, je vous remercie pour votre commentaire. Il y a dû y avoir un malentendu et pour le coup c'était juste une erreur au niveau de la publication. Je vous invite à lire ma réponse au commentaire de "nom".
À ce que je sache, on a le droit d'émettre notre avis, des critiques sur des défauts tant que ça reste dans un cadre poli et constructif mais oui le dernier commentaire est désobligeant. Néanmoins, je le rejoins sur un point : ils ont dit qu'ils voulaient garder un rythme de 1 numéro par semaine mais si ils doivent prendre 2 semaines c'est pas si grave, je préfère 1 numéro toutes les 2 semaines avec peu de soucis que 1 par semaine avec quelques soucis. Surtout que c'est du bénévolat, ça ne sert à rien de vous surmener pour suivre un planning, on vous en voudra pas si le numéro sort avec du retard. Enfin, je trouve que la qualité est mieux à la quantité, c'est pas grave si on a pas un numéro par semaine mais toutes les 2,3 semaines
Avant d'émettre des critiques, des réserves ou des commentaires désobligeants et incongrus, on dit merci car c'est du bénévolat et ils prennent sur leur temps libre pour nous faire ce merveilleux cadeau. C'est incroyable cette exigence et cette mauvaise éducation....
Je sais pas si c'est de la flemme ou non mais si c'est pour avoir un résultat comme sa prenez plus qu'une semaine pour traduire un comic, on vous en voudras pas
Bonjour, il y a dû y avoir un problème lors de la publication du chapitre. Il semblerait que vous ayez eu la mauvaise version (non corrigée), mais depuis lundi, nous avons vérifié et la bonne version est bien sur le site. Alors rassurez vous, nous n'avons aucun problème de motivation ni de temps de notre côté. Toutes nos excuses pour ce désagrément !
Je dirais pas que c'est de la flemme mais oui, il y a quelques problèmes avec la trad : Deux bulles qui ne sont pas traduites, et 2 fois, on voit deux bulles d'affilées où il est écrit la même chose alors que ça ne devrait pas être le cas.
Ajouter un commentaire
Vous devez être connecté pour poster un commentaire. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez vous inscrire. Sinon, veuillez vous connecter.
vendredi 13 mars 2026 - 16:54
Casasué
encore merci pour les chapitres traduis de si bon cœur et gratuitement
1 likes
dimanche 22 février 2026 - 21:14
Nom
Je reconnais que mon commentaire était maladroit, mais je continue à dire qu'il faudra prendre plus d'une semaine pour traduire un comic, quasiment 30 pages toutes les semaines, c'est énorme! évidemment c'est chouette pour nous mais c'est justement ce qui peut risquer de démotiver également au bout d'un moment Et c'est vrai que j'ai oublié de le faire, donc je dis un grand merci pour ces traductions qui sont majoritairement très bonnes
3 likes
dimanche 22 février 2026 - 19:12
Batflo
En ce qui me concerne je ne parle pas Anglais et c'est une chance inespérée d'avoir Chaostrad pour me faire lire du Sonic mais si à cause de tous ces messages de gens qui osent se plaindre, ils arrêtent les traductions là je l'aurais mauvaise. Ça ne vous plaît pas alors lisez en VO ça vous ira mieux et si vous ne savez pas lire en VO ben restez poli et si vous voulez émettre des critiques ben au moins dites leur merci à chaque parution. À cause de tous les droits que vous vous attribuez vous risquez de les dégoûter et d'arrêter les traductions. De plus je suis bien content d'avoir mon petit numéro par semaine et si y a un problème dans une bulle ou deux ça ne me dérange pas tant que je comprends l'histoire
2 likes
mercredi 25 février 2026 - 05:38
Kandda
Bonjour, je vous remercie pour votre commentaire. Il y a dû y avoir un malentendu et pour le coup c'était juste une erreur au niveau de la publication. Je vous invite à lire ma réponse au commentaire de "nom".
3 likes
dimanche 22 février 2026 - 18:49
Fury
À ce que je sache, on a le droit d'émettre notre avis, des critiques sur des défauts tant que ça reste dans un cadre poli et constructif mais oui le dernier commentaire est désobligeant. Néanmoins, je le rejoins sur un point : ils ont dit qu'ils voulaient garder un rythme de 1 numéro par semaine mais si ils doivent prendre 2 semaines c'est pas si grave, je préfère 1 numéro toutes les 2 semaines avec peu de soucis que 1 par semaine avec quelques soucis. Surtout que c'est du bénévolat, ça ne sert à rien de vous surmener pour suivre un planning, on vous en voudra pas si le numéro sort avec du retard. Enfin, je trouve que la qualité est mieux à la quantité, c'est pas grave si on a pas un numéro par semaine mais toutes les 2,3 semaines
2 likes
mercredi 25 février 2026 - 05:31
Kandda
Bonjour, je vous invite à lire ma réponse au commentaire de "nom".
1 likes
dimanche 22 février 2026 - 11:43
Batflo
Avant d'émettre des critiques, des réserves ou des commentaires désobligeants et incongrus, on dit merci car c'est du bénévolat et ils prennent sur leur temps libre pour nous faire ce merveilleux cadeau. C'est incroyable cette exigence et cette mauvaise éducation....
1 likes
dimanche 22 février 2026 - 10:46
Nom
Je sais pas si c'est de la flemme ou non mais si c'est pour avoir un résultat comme sa prenez plus qu'une semaine pour traduire un comic, on vous en voudras pas
1 likes
mercredi 25 février 2026 - 05:24
Kandda
Bonjour, il y a dû y avoir un problème lors de la publication du chapitre. Il semblerait que vous ayez eu la mauvaise version (non corrigée), mais depuis lundi, nous avons vérifié et la bonne version est bien sur le site. Alors rassurez vous, nous n'avons aucun problème de motivation ni de temps de notre côté. Toutes nos excuses pour ce désagrément !
2 likes
dimanche 22 février 2026 - 06:24
Fury
Je dirais pas que c'est de la flemme mais oui, il y a quelques problèmes avec la trad : Deux bulles qui ne sont pas traduites, et 2 fois, on voit deux bulles d'affilées où il est écrit la même chose alors que ça ne devrait pas être le cas.
1 likes
dimanche 22 février 2026 - 01:20
Niko
Vous avez eu la flemme pour certaines traduction 🫠
3 likes
mercredi 25 février 2026 - 05:31
Kandda
Bonjour, je vous invite à lire ma réponse au commentaire de "nom".
1 likes